专心将科技集成于此。慧译APP是一款听障人辅助沟通交流的实时字幕翻译软件,可在有网的情况下实时将语音转换成文字,将文字合成为语音,同时慧译具备来电自动短信回复、手写板、来电字幕翻译等功能,致力于听障人和健听人实时无障碍沟通,让听障人士更便捷、平等地交流,获取信息。慧译将以在建的聪明社区、人工智能和互联网+为载体,通过科技跨界联合实时为听障人“赋能”,让听障人的社交生活更加便利。
1.会话:健听人点击话筒对着手机说话,可以实时将健听人的语音转换成文字,帮助听障人理解;
不会讲话的听障人在APP里打字,慧译可以将这些文字转换成语音播放,帮助听障人“发声”;
配合无线耳麦可以实现远距离沟通。
2.实时字幕:教师授课、参加会议时,打开慧译的蓝牙功能,将无线蓝牙耳麦给教师、领导佩戴,可以将对方的语音转换成文字,实现远距离无障碍上课、开会等;
观看电脑视频时,可以配合蓝牙耳麦实现字幕翻译,协助听障人观看无字幕视频
3.画板:听障人与健听人可以在“画板”上涂鸦沟通;
4.来电短信回复:在接到电话时,会自动短信回复,短信回复内容可以预设,帮助听障人解决无法及时接打电话造成的误会;
5.电话:在有WIFI的时候,接通电话后打开慧译,可以将对方的电话语音转换成文字,帮助听障人打电话(此功能目前只支持5.1以下版本的安卓系统);
疫情之下,听障学生如何保障如常学习?
据中国残联教育就业部统计,中国仅在2015-2017年期间,就已有2.89万名残疾学生通过普通高考被高校录取,听障学生们没什么不一样,他们也走进大学、就业,开拓着自己的人生道路。但此次突发的疫情,却让“在线直播教学”这件事儿来得忽然,大学里的听障学生该如何进行“在线直播”的学习呢?
“听不见的声音应该被看见”,乐往科技在2018年时就推出了慧译APP帮助听障学生在校学习。当时在了解到百度大脑AI语音技术的相关信息后,乐往科技便马上为慧译APP接入百度语音技术,集成百度大脑远场语音识别、实时语音识别能力,很好地实现在手机上通过APP,持续将3-5米之外说话人的声音转化为文字,并具有极高的正确率、极快的识别速度,让听障群体可以和普通人得以进行无障碍沟通。慧译APP极大地满意了全国2800多万听障群体的沟通交流需求,而面对此次疫情下的需求乐往科技同样反应迅速。据统计,疫情期间同时使用该系统上课的听障学生最高接近300人,单次使用时长就高达10.26小时,且用户数仍在天天增长。这样的并发量对于乐往科技是个不小的挑战,常有学生反馈视频转字幕时出现卡顿,或是只能识别出几个词。而百度大脑提供的“高并发实时转写”能力,可同时支持并发量高达100qps,并实现微秒级响应。乐往科技在这样及时且实用的技术支持下,加班加点仅用一周就研发出“慧译视频字幕系统(百度抗疫特殊版)”。该版本在追求并发性能和实时反馈方面效果体验极佳,满意了大批量用户对于性能的需求,有效解决了视频转字幕出现卡顿的问题,让数百名听障学生能够同时使用。除了提供技术支持解决高并发量问题,百度还免费提供技术接口,帮助乐往科技降低了至少一半以上的成本。同时,乐往科技还推出"无障碍教学支持计划”,在疫情下面向全国特别学校、高校的特别教育的老师们,免费提供AI视频教学无障碍字幕功能支持,推动着信息无障碍教学平台建设。
当前V1.9版本更新
1。应用账户体系继承优化,修复验证码下发部分手机闪退问题。
2。电话悬浮翻译重新开放,完全免费,接电话时即可以看到文字。
3。开放免费的远距离翻译,适用于大多数场合。远距离的2018年开始就已经成功应用在小组会谈,会议现场,中秋座谈会,路演现场,婚礼现场,旅游导游解说等重要场合;和人交流交谈时,终于不用把手机放在别人口边了,听障人和人交往尴尬情形再也不在;
4。近距离远距离翻译都增加支持蓝牙麦克风,远距离还配合我们的专用蓝牙盒子和远场识别硬件,让你不在拘泥于任意需要语音识别的场合。
5。此版本支持安卓6下使用,适配手机范围更广。
最新合集